PDA

View Full Version : collar - Koller


Carsten Schermuly
3rd July 2007, 06:37 PM (18:37)
http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Frauen-Trachtenbuch_040.jpg

Ein Braut zu Franckfurt
A bride at Frankfurt


WAnn sich eines Burgers Tochter hat
If a citizens daughter got

Zu Franckfurt ehlichen bestatt
at Frankfurt marriagelike decision
at Frankfurt the idea to marry

Und jetzund ihren Kirchgang halt
and now does hold her churchway
and now is on her way to church

Tregt sie ein Burset Rock mit Falt
she wears a skirt from Baden with cuttlings
she wears a Burset skirt with cuttlings

(cut, here is the picture)

Ein Berlenbändchen um die Stirn
a pearlchain around the forehead

Die Haar umbwunden mit Goldzwirn
the hairs enwound by goldtwine

Darüber ein hoher Brautkrantz
above [of hair and goldtwine] a high bridewrench
above [of ...] a high bridecrown

Das Koller ist von Sammet gantz.
the collar is [made] from velvet entirely.



Ein (today female eine) Braut zu Franckfurt


WAnn sich eines Burgers (today Bürger, end s = second case, citizen) Tochter hat

Zu Franckfurt ehlichen bestatt
(female die Ehe, the marriage, in this case "marriagelike", "like a marriage", bestatt, "has met a decision forever", "has done a very serious decision", "a heavy weight step", today female die Bestattung, the funeral, as combination unstatthaft, not allowed, not acceptable, illegal
--- edited
female die Stätte, the Place, immobile, not movable, absolute, female die Werkstatt, the workplace ((a building)), female die Wohnstatt, the living place, ((a building)), the home
--- / edited)

Und jetzund ihren Kirchgang halt (today hält, infinitive halten, to hold)

Tregt (today trägt, infinitive tragen, to wear (not carry)) sie ein Burset (neutrum das Burset, a traditional rich landscape in Baden - Württemberg, a traditional rich landscape in the former country Baden) Rock mit Falt

(cut, here is the picture)

Ein Berlenbändchen (today singular Perle, plural Perlen, pearl, Perlenbändchen, Band, ribbon, string, Perlenkette, pearlchain) um die Stirn

Die Haar (today without plural neutrum das Haar, the hair or singular das Haar, ein Haar, one hair, plural Haare) umbwunden (today umwunden from infinitive winden, to wind, past presence and past perfect gewunden) mit Goldzwirn (Zwirn, thread, twine, ply yarn, Zwirn is a top quality of Garn, yarn)

Darüber (darüber points back to hair and goldtwine) ein hoher Brautkrantz (today masculine der Kranz, the wrench)

Das Koller (neutrum das) ist von Sammet (today masculine der Samt, the velvet) gantz. (today ganz, entirely)



Der Kragen, das Koller, the collar
a word, german and english got from the roman imperium?
My thoughts have been hooked on.

Strong pronounciation - "umb" instead of "um" and "tz" instead of "z" ,
Franckfurt instead of Frankfurt,
the time before Friedrich von Schiller gave all german countries a common language. I guess, this language, the language of Martin Luther was sounding much harder than ours today - because "ck", "umb" and "tz".

http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Frauen-Trachtenbuch_040.jpg

--- edited
Note the little e in top of a and u as sign für the Umlaute.

Carsten Schermuly
4th July 2007, 02:41 AM (02:41)
I have seen today Mrs. Gina Lollobridgida, an interview in TV on her 80th birthday. She ist so nice.

Brenda Jackson
4th July 2007, 11:27 AM (11:27)
Wow Carsten that helps meine Deutsch. Ich im Schule lerne, aber es ist noch nicht seher gut!

ps cuttings meaning pleats.

Carsten Schermuly
6th July 2007, 07:49 AM (07:49)
Dear Brenda,
Liebe Brenda,

if you like that, let us talk a bit in german.
wenn Du das magst, laß uns etwas in Deutsch reden.

How are you, please?
Wie bitte geht es Dir?

Since Nehemiah Yard I have nothing heard about you.
Seit dem Nehemiahof habe ich nichts von Dir gehört.

Since you do learn german, I guess, you do want to return to Germany.
May I know what you are planning?
Wenn Du Deutsch lernst, denke ich, willst Du nach Deutschland zurükkehren.
Darf ich wissen, was Du planst?

Do you have any question in grammatics or orthography (in the USA = spelling)? Then do not hide it, please!
Hast Du irgend eine Frage in Grammatik oder Orthographie? Dann verbirg sie bitte nicht!

Please note,
I am an enemy of the Rechtschreibreform.
Bitte bemerke,
ich bin ein Feind der Rechtschreibreform.

This has two reasons.
Das hat zwei Gründe.

A - the Rechtschreibreform is really wrong in many things and does ignore language history and makes mistakes to law.
A - die Rechtschreibreform ist wirklich in vielen Dingen falsch und ignoriert die Geschichte der Sprache und macht Fehler zum Gesetz.

B - my whole life I tried to do it better. Now I shall make alot of mistakes by will? (Example, "Erweiterter Infinitiv mit zu" ohne "zu" is a crime! It does sound horrible.)
B - mein ganzes Leben lang versuchte ich es besser zu machen. Nun soll ich absichtlich lauter Fehler machen? (Beispiel "Erweiterter Infinitiv mit zu" ohne "zu" ist ein Verbrechen! Es hört sich schrecklich an.)
AND
to be able to read the classic writers, children have to learn two versions - what a nonsense!
UND
um die klassischen Schriftsteller lesen zu können, müssen Kinder zwei Versionen erlernen - welcher Unsinn!

Bye, see you on NazNet!

(Is there existing another place? NazNet is the only one real place on this globe. All other public areas are just second class copies, right?)

P. S.:
Your little teapot is still smiling out from living room cupboard - placed behind glass in common with a collection of photos, showing friends.

Carsten Schermuly
6th July 2007, 07:55 AM (07:55)
Remember - we had not enaugh time to talk about.
You liked to show me some photos from Durham / East England.

I just have looked on in a hurry.
Later I learned about Durham via Internet.

Do you like to talk about your town or about its environment or about its history?

Carsten Schermuly
6th July 2007, 08:32 AM (08:32)
A tip

is an english word and means a little shy touch by a fingers tip.

Give me a tip,
give me a hint - is typically (I could error, sorry - it seems to me to be typically).

Writing on a type writing engine, "typing" in german unto Rechtschreibreform as a daily language word (slang, "deformed language") without an official status "tippen",
was overtaken from english in the early time of telegraphs, in end of 19th century and / or in beginning of 20th century. "Tippen" means to write by using "tips" - "touching (the engines keys) by fingertips".

Just used "illegal" - "tippen".

Still over all the times "to type by fingertips" etc, "tips" is written correctly with only one P.

In Germany now the Rechtschreibreform does allow to write "Give me a tip" by writing tip with two Ps. You will see this all over in german webpages. For me it is a horror, it is pain to see that violence against innocent words.

Booktips (hints to good books) - now official, "Buchtipps".
It is HORROR for all upright minds!

Carsten Schermuly
6th July 2007, 08:42 AM (08:42)
The german Rechtschreibreform is crime!
I guess,
the method to make mistakes legal,
shall correct the Pisa Study Results - Germany does not look good in.

Brenda Jackson
6th July 2007, 09:58 AM (09:58)
Liebe Carsten

Ya danke schön, ich mag gerne etwas in Deutsch reden.
Yes thanks I would very much like to speak a little in German.

Ich gut danke, und vie geht's dir?
I am fine thanks, and how are you?

Seit dem Nehemiahof ich bin oft in Deutschand aber ich bleibe [im] Berlin (?)
Since Nehemiahof, I have often been in Germany but I stay in Berlin.

Ich mag zu Deutschland kommen und da bleiben
I would like to come and stay in Germany.

Ich habe eine Wohnung
jetz in Neuköln wenn ich es mögen
Now I have a flat in Neuköln if I want it.

The only thing that is needed is for me to be sure that the Lord wants me there and I am 99% sure.

If you would like to correct my Germany please feel free!

Why do you write the pronouns du/dir with capital letters please? I thought it is only nouns.

I am not toally sure about the Rechtschreibreform issue.

Carsten I have not heard of tip being used in the way you say. It is not the same meaning as hint or Andeuten. A hint only suggests something without being clear but a tip is to give a clear suggestion. I think so anyway.

Yes I do not mind talking about my home but it is boring!

Carsten Schermuly
6th July 2007, 11:27 AM (11:27)
Liebe Carsten
Liebes Kind, (neutrum)
dear child,
liebe Frau,
dear woman,
lieber Mann,
dear man.
Feminine, liebe Brenda.
Masculine, lieber Carsten.

Ya danke schön, ich mag gerne etwas in Deutsch reden.
Yes thanks I would very much like to speak a little in German.Oh, you have switched your keyboard to "de"? I do see "schön" with Umlaut "ö". That is consequently done.
Ja, danke schön - with J - instead of "Ya ..."

Ich gut danke, und vie geht's dir?
I am fine thanks, and how are you?Would you like to get a polite answer or do you like to get the truth? Ha, ha - I have my difficulties. I am still in the same prison like before.
It is truely a prison.
"Ich gut danke ..." is incomplete, "ich gut". By using "ich" - example, "ich bin wohlauf", but it sounds better and is more usual to use a modified form of "ich", "mir" - example, "mir geht es gut".

Seit dem Nehemiahof ich bin oft in Deutschand aber ich bleibe [im] Berlin (?)
Since Nehemiahof, I have often been in Germany but I stay in Berlin. in Berlin - fourth case "where" will be answered by "in this or that town". "Im" were the third case.

Ich mag zu Deutschland kommen und da bleiben
I would like to come and stay in Germany. "... nach Deutschland kommen." As long it is local, we do say "nach", just by persons "I like to go to my friend" we say "zu", "ich mag zu meinem Freund gehen".
Ich gehe nach Berlin zu meinem Freund.

Ich habe eine Wohnung
jetz in Neuköln wenn ich es mögen
Now I have a flat in Neuköln if I want it.Do it! Neukölln needs people like you, people are lead by the holy spirit and walking without fears across the darkness. Neukölln is nearby "cleaned" from germans and nearby to hundred percents in turkish hands.
You will like that.
People from Turkey are very kind. It is just prejudging to stay on distance. As long my family lived in Berlin, we had to share many things with turkish people and we got also very good friends in next neighbourhood, for example, my daughter Elisabeth had a classmate from Turkey as her "best friend".

More than one year ago Elisabeth took part on a pilot project of the Berlin Senate.
"Give people a second chance".
She worked as a teacher on a public school. Goal is to overcome or to prevent social problems. Young Ladies and gentlemen, did finish their school by bad results and did not get a job or could not find a place to learn a profession have been allowed to see a school twice. In Elisabeth's classes (she teached how to use computer applications / Microsoft Word etc) have been alot of young turkish Ladies, after their islamic religion understandings very shy and quiet - with a low chance not to go a traditional prepared life way. Once Elisabeth did quit that job (she joined a british airline with seat of a subdivision in Berlin as flying waitress ((stewardess?)), much better paid), she had seen alot of tears.
Believe me, you will learn to love that charming Neukölln!
Turkish life is charming. The athmosphere in the streets is a lovely athmosphere.
And - bus or subway is anywhere around Neukölln, so you can reach quickly any other part of Berlin.

Sink your anchor.
Get that flat - mindst as a first solution.
Later you can buy a villa on the Kurfürstendamm or in Wannsee.

Please note,
Cologne = Köln, only one L, but
Berlin - Neukölln, two Ls.

Thinking to my own Neukölln - stories makes me homesick for Berlin.

The only thing that is needed is for me to be sure that the Lord wants me there and I am 99% sure.I do pray, you will see the next step. It were a mistake to go without a clear call.

If you would like to correct my Germany please feel free!Yes, I do. My german is weak, but I will do my best. My sons do learn it today much better. I have not seen such a good school they do have now.

Why do you write the pronouns du/dir with capital letters please? I thought it is only nouns.It is the polite form, e. g. to write letters or a guestbook entry or so - to talk to someone indirectly. Normally people, talking in the intime form "Du" and directly to another do not think about and would write just "du" - as often seen. To write it by using capitals is an expression of respect - nothing else, a rest of elder politeness understandings. The common polite form "Sie", "Mrs. Schneider", "Mylady" does not wonder about - it is still not known in another way as to use capitals.
That's my mother.
Ha, ha!
"Conservative".

I am not toally sure about the Rechtschreibreform issue. - can't make a mistake, write it like you do speak it - and you do meet that sickness central. Our language is after this crazy Rechtschreibreform at least nothing more than a collection of mistakes.
Mistakes are named as to be correct - just because people do not like to learn to do it the correct way or because it does cost public cashes too much money to prevent the catastrophe of a high percentage of analphabetism in german population.

It is a sign of our time.
Good ideals are destroyed, morality is stepped in dirt, democracy will be misunderstood as a free way into decadence.
As a side product, culture will been lost - the good manner of a correct language will be ignored.

Carsten I have not heard of tip being used in the way you say. It is not the same meaning as hint or Andeuten. A hint only suggests something without being clear but a tip is to give a clear suggestion. I think so anyway.OK - now you do say it, I remember, I also did know that.

Yes I do not mind talking about my home but it is boring!Than we could read Goethes Faust to fill the time - would you like that?
As I do know german industry areas, I easily can imagine what is going on around Durham - coal and steel - and since the elder balance, european industries did built on, on world markets is lost, I guess, you will get also more and more joblesses.

But
that does not matter. Everybody is invited to spend a joyful life in the holy name of Jesus Christ.
It must not mean to do it in the strictly way as it will been understood on Nehemiah Yard. The golden middle is asked.

Carsten Schermuly
6th July 2007, 10:25 PM (22:25)
Remember why Mary was chosen to become mother of the Mesiah.
Remember to women on exponated places in church history.
The first christian of the New World was a 16 aged girl.
They have been chosen because they have been ready to give all,
also life.

In most cases the gospel will be heard and followed by women in Berlin turkish families. After Islam their husbands, brothers and father are mighty to kill them - because converting from Islam. So they need help to alive. In the past many of them have been for a while hidden in other christian families - until a solution was found - legal protection after law and order. Often was a contact closed to their families to teach them the principles of democracy, human and woman rights and after the needed time, different from case to case, the dangerous situation turned to normality.

While the counter of turkish talking christians did grow, at least they got their own organisations. Self helping organisations as well as communities.
The most popular is "Türkische Christen Berlin".
http://www.isamesih.de/

Once you do move to Berlin, you do not have to await to find an unkind living area. For sure - Neukölln is burdened by social problems, but as I do know Berlin, that will not become hard.

Looking back to the first years after the Wall felt. Prenzlauer Berg was already to times of DDR a problem zone. Prenzlauer Berg had over 25 percents of joblesses and alcoholism was a daily theme. Today Prenzlauer Berg is one of the better living areas of Berlin. The Freie Evangelische Schule (founded in the early eighties under help by Nazarenes) got its seat in Prenzlauer Berg and became one of the strongest schools of Berlin.
http://www.fesb.de/
Maybe you can get a job as teacher on the Freie Evangelische Schule?
Imagine that happy life!
It got already two children, one in west in Spandau, one in east in Hellersdorf.

Carsten Schermuly
6th July 2007, 10:39 PM (22:39)
Berlin is an absolute exception under all capital towns in the world.
Berlin was an isle for fourty years.
Berlin was cut off from normal life with its manyfold connections to its country.
Berlin developed its own "living room - athmosphere" after Stalins blockade in 1949 and inside the wall after 1961. Berliners have been a large family. The towns situation made visible "we are sitting in the same boat" and people did help another often very unconditionally.

This was a good spirit - the spirit of solidarity.
Maybe you will find a rest of it in Berlin?

The new Berlin does look ugly.
Once the eastern parts of the town did wait to be sold, a mighty motion had begun - strange influences took effect.
Money owners without a real relation to Berlin did / do invest - and their modern buildings do often not meet the true face of Berlin.

But - in Neukölln watches are going after the old time, there has been changed not alot. "My neighbour" is truely my neighbour, no matter what does happen on other places, in other parts of the town.

Brenda Jackson
7th July 2007, 08:14 AM (08:14)
Carsten

Thankyou for correcting my German, that is very useful for me. Some of the mistakes were just carelessness, in learning to write in German for the first time. Silly me writing Ya for Ja! No I do not have a German keyboard, I just use a character map from the internet. When I first was in Germany it took me ages to work out how to use the @ but now I can use a German keyboard easily. Also I saw Neukölln written enough times on the S-bahn not to make that mistake!

I find that my concentration limitations and short term memory problems due to all of the damage from toxins in my brain are a great hindrance to learning a foreign language, but I keep on trying hard.

Last time I was in Berlin, up until three weeks ago, I started to worry less about getting things perfect and started to just concentrate on expressing myself using German, English and a bit of sign language thrown in! It worked fine and was more fun! One problem is that many want to practise their English on me so I get to speak less German.

I did like Neukölln though and met some really helpful lovely people Turkish as well as German. I have heard that it has been given a development grant so will improve. When I was there last I went to the Festival of Cultures and enjoyed the live Turkish music.

Later you can buy a villa on the Kurfürstendamm or in Wannsee.

Ha!

Prenzlauer Berg

Too many pushchairs and children!

I had forgotten about the work your lovely daughter, whom I have met, was doing with the Turks. Maybe this is where God can use me, with those who have been cast out of their families when they are saved because of personal experience of persecution from relatives.

I have one or two doubts about the apartment on offer. One is that it uses the 'brown' coal for heating (amazing to think of not having central heating in these days.) I have heard that it is bad for the lungs and I do not want my asthma to come back. Also it is on the 4th floor, no lift and sometimes my knee gets inflamed. I could look for another place though but this one is very cheap and my friend is next door to help me (he is renting me the apartment).

Also I am wondering about going to Bible college in Scotland during term time and coming to Berlin for the holidays as it will be my home. If I study there, I will be qualified to help train young people for the mission field. I think that God wanted me to do a theological degree when I was young but I did not have the confidence to do it. Well these things are all in the hand of God and I trust that He will show me the way forward. But I know that I feel as though I belong in Germany and am adjusting to the culture so that I have culture shock when I come home and no longer feel I belong here. I find that I get on with Germans better than the English even the rude policeman at Frankfurt airport who thought that I had not gone through passport control! I just glared at him and he quickly disappeared without apologising for his rudeness!

I was in Frankfurt vising friends I met at Nehemiahof and went to a charismatic conference with them there, then flew home via London.

Goethes Faust

Yes interesting.

My area was a coalmining and steel working one but these industries have closed down and there was very high unemployment for a long time but it is better now, but the jobs are low paid and not very good ones in my area though in the cities and the south unemployment is quite low. This is a rural area though with a lot of rural mentality and social breakdown and drug taking. The children do not do so well at school as there has been a history of low expectation. The town I came from which had a lot of Irish immigrants in fact most of my family were Irish, there was a lot of pressure not to succeed and become 'one of them' ie the stuck up middle classes who looked down their noses at the lower classes. I think that this is because of the lower Irish classes being the main immigrants and maybe the prejudice towards the Englsih coming out, the bosses etc being the 'enemy'. Anyway I can remember fights in the streets beween Protestants and Catholics and some areas you did not walk through if they were P or C. It was as bad as Northern Ireland, but that has changed though I think there will still be some occasions where Catholics will be sidestepped for some jobs. There is still corruption though in the police force and other public services though not as bad.

Teaching English is certainly one option I have
and I have heard that an English speaker is often wanted more than an American one.


There are too many options open to me!

I am very interested in German history especially that of Berlin and have been reading some of it and even Mein Kampf which is still banned I think. What I love in Berlin is its openess and energy. It is a place of endless possibilities I feel, but the winters........!